Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(за цвят на лицето)

  • 1 цвят

    цвят м., цветовѐ, ( два) цвя̀та 1. Farbe f, -n; 2. ( на растение) Blüte f, -n; 3. ( на лицето) Gesichtsfarbe f o.Pl., Teint [ tɛ̃: ] m, -s; топли, студени цветове warme, kalte Farben Pl; черешов цвят kirschenblüte f; светъл цвят на лицето ein heller Teint m.

    Български-немски речник > цвят

  • 2 цвят цветът

    цвят цветъ̀т,
    цвят м., цветовѐ, (два) цвя̀та 1. ( краска) colour; много карти от един \цвят цветът long suit; основен \цвят цветът primary/base colour; (на карти за игра) suit; (на лицето) complexion; различен на \цвят цветът of different colour;
    2. (на растение) blossom, flower;
    3. прен. ( най-хубавата част) elite, flower, pick, cream; the best of the bunch, the pick of the basket/bunch.

    Български-английски речник > цвят цветът

  • 3 цвят

    1. (краска) colour
    тъмен/светъл на цвят dark/light coloured
    кафяв/зелен на цвят brown/green,brown-/green-coloured
    различен на цвят of a different colour
    2. (на растение) blossom, flower
    липов цвят lime-blossom
    3. (плесен на вино, туршия и пр.) mould
    4. прен. (най-хубавата част) elite, flower, pick, cream; the best of the bunch, the pick of the basket/bunch
    * * *
    цвят цветъ̀т м., цветовѐ, (два) цвя̀та 1. ( краска) colour; много карти от един \цвят long suit; основен \цвят primary/base colour; (на карти за игра) suit; (на лицето) complexion; различен на \цвят of different colour;
    2. (на растение) blossom, flower;
    3. прен. ( най-хубавата част) elite, flower, pick, cream; the best of the bunch, the pick of the basket/bunch.
    * * *
    colour: brown цвятed - кафяв на цвят florist's; colouring (на карти за игра); complexion (на кожата); (на растение): blossom: lime-цвят - липов цвят; flower ; bloom ; elite (прен. най-добрата част)
    * * *
    1. (краска) colour 2. (на карти за игра) suit 3. (на лицето) complexion 4. (на растение) blossom, flower 5. (плесен на вино, туршия и пр.) mould 6. кафяв/зелен на ЦВЯТ brown/green,brown-/green-coloured 7. липов ЦВЯТ lime-blossom 8. много карти от един ЦВЯТ a long suit 9. прен. (най-хубавата част) elite, flower, pick, cream; the best of the bunch, the pick of the basket/bunch 10. различен наЦВЯТ of a different colour 11. тъмен/светъл на ЦВЯТ dark/light coloured

    Български-английски речник > цвят

  • 4 цвят

    м 1. (краска) couleur f, teint m; цветове на дъгата les couleurs de l'arc-en-ciel; основни цветове couleurs primitives; допълнителни цветове couleurs complémentaires; обгорял цвят (на лице) teint bronzé; изгубвам цвета на лицето си pâlir, devenir pâle, changer de couleur; 2. (на растение) fleur f; липов цвят fleurs de tilleul; прен fleur f, élite; цветът на обществото la fleur (l'élite) de la société, le dessus du panier, la crème.

    Български-френски речник > цвят

  • 5 свеж

    fresh (и прен.), (прохладен) cool
    (за въздух и) crisp, bracing
    свежи цветя fresh-cut flowers
    свеж цвят на лицето a fresh complexion
    със свеж цвят на лицето fresh-coloured/complexioned
    свежа мисъл a sharp mind
    със свеж а мисъл sharp-witted, clear-headed
    * * *
    прил. fresh (и прен.); ( прохладен) cool; (за въздух и пр.) crisp, bracing; \свеж цвят на лицето a fresh complexion; (за цветове) fresh; \свежи цветя fresh-cut flowers; • \свежа мисъл a sharp mind; със \свежа мисъл sharp-witted, clear-headed.
    * * *
    fresh: свеж air - свеж въздух; brisk ; cool (прохладен); sharp (за ум); crisp ; pert (за растение); refreshing ; warm {`wO;rm} (за следа)
    * * *
    1. (за въздух и) crisp, bracing 2. (за цветове) fresh 3. fresh (и прен.), (прохладен) cool 4. СВЕЖ цвят на лицето a fresh complexion 5. СВЕЖа мисъл a sharp mind 6. СВЕЖи цветя fresh-cut flowers 7. със СВЕЖ а мисъл sharp-witted, clear-headed 8. със СВЕЖ цвят на лицето fresh-coloured/ complexioned

    Български-английски речник > свеж

  • 6 sickly

    {'sikli}
    I. 1. болнав, хилав, нездрав (за цвят на лицето и пр.)
    2. бледен, слаб, мъждукащ (за светлина)
    3. блед, тъжен (за усмивка)
    4. нездравословен (за климат)
    5. гаден, противен (за миризма, вкус)
    6. прен. сладникав, сладникаво-сантиментален
    II. v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на
    * * *
    {'sikli} a 1. болнав; хилав; нездрав (за цвят на лицето и пр.)(2) {'sikli} v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на.
    * * *
    болнав; кекав;
    * * *
    1. i. болнав, хилав, нездрав (за цвят на лицето и пр.) 2. ii. v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на 3. блед, тъжен (за усмивка) 4. бледен, слаб, мъждукащ (за светлина) 5. гаден, противен (за миризма, вкус) 6. нездравословен (за климат) 7. прен. сладникав, сладникаво-сантиментален
    * * *
    sickly[´sikli] I. adj 1. болнав, хилав; 2. бледен; слаб (за светлина, цвят и пр.); 3. нездравословен (за климат); 4. гаден (за миризма и пр.); 5. прен. сладникав; II. v ост. придавам болнав цвят (вид) на.

    English-Bulgarian dictionary > sickly

  • 7 complexion

    {kəm'plekʃn}
    1. тен, цвят на лицето
    2. характер, вид
    * * *
    {kъm'plekshn} n 1. тен, цвят на лицето; 2. характер, вид.
    * * *
    цвят; характер; тен; вид; външност;
    * * *
    1. тен, цвят на лицето 2. характер, вид
    * * *
    complexion[kəm´plekʃən] n 1. цвят на кожата (обикн. на лицето), тен; to be of fair \complexion белолик съм; 2. външност; вид, характер; what you say bears a very different \complexion on the matter това, което казваш, представя нещата в нова светлина; people with varing political \complexion хора с различни политически убеждения; 3. ост. настроение; темперамент.

    English-Bulgarian dictionary > complexion

  • 8 жълт

    1. yellow
    златно жълт yellow as gold, gold-coloured, golden
    жълт метал yellow metal
    2. (бледен, с болезнен цвят) sallow
    жълт като лимон yellow as a guinea/as a crow's foot
    жълт ата раса the yellow race
    жълт a треска yellow fever/jack
    жълта лилия бот. frog lily
    жълт кантарион St.John's wort
    жълт нарцис Lent lily; daffodil
    жълта преса a yellow/gutter press
    има още жълто по устата/на човката he's not yet dry behind the ears, he is green
    * * *
    прил.
    1. yellow; ( като цвета на жито) wheaten; боядисан в \жълто painted (in) yellow; \жълт метал yellow metal; златно\жълт gold-coloured, golden; лимонено\жълт lemon yellow;
    2. ( бледен, с болезнен цвят) sallow; (с нездрав цвят на лицето) tallow-faced; \жълт като лимон yellow as a guinea/as a crow’s foot; • \жълт кантарион бот. St. John’s wort ( Hypericum perforatum); \жълт нарцис бот. Lent lily; daffodil ( Narcissus pseudonarcissus); \жълта лилия бот. frog lily; \жълта преса yellow/gutter press; \жълта треска yellow fever/jack; \жълтата раса the yellow race; \жълти стотинки chicken feed; има още \жълто по устата/на човката he’s wet/not yet dry behind the ears, he is green.
    * * *
    croceate ; yellow: The primrose has жълт colour. - Игликата има жълт цвят.
    * * *
    1. (бледен, с болезнен цвят) sallow 2. (като цвета на жито) wheaten 3. (с нездрав цвят на лицето) tallow-faced 4. yellow 5. ЖЪЛТ a треска yellow fever/jack 6. ЖЪЛТ ата раса the yellow race 7. ЖЪЛТ кантарион St.John's wort 8. ЖЪЛТ като лимон yellow as a guinea/as a crow's foot 9. ЖЪЛТ метал yellow metal 10. ЖЪЛТ нарцис Lent lily;daffodil 11. ЖЪЛТa лилия бот. frog lily 12. ЖЪЛТa преса a yellow/gutter press 13. боядисан в ЖЪЛТо painted (in) yellow 14. златно ЖЪЛТ yellow as gold, gold-coloured, golden 15. има още ЖЪЛТо по устата/ на човката he's not yet dry behind the ears, he is green 16. лимонено ЖЪЛТ lemon yellow

    Български-английски речник > жълт

  • 9 нездрав

    1. (с лошо здраве) ailing, unhealthy, sickly
    разг. under the weather
    нездрав цвят на лице pastiness
    с нездрав цвят на лицето pasty
    2. прен. unhealthy, unsound, unwholesome, morbid
    нездрав климат an unhealthy/insalubrious climate
    нездрава атмосфера an unhealthy atmosphere
    нездрав мир an unstable/a precarious peace
    нездраво положение a precarious situation
    нездрава постройка a flimsily constructed building
    нездрави елементи unhealthy/unsound elements
    нездрави настроения unsound feelings/sentiments
    нездраво влияние a noxious influence
    * * *
    нездра̀в,
    прил.
    1. (с лошо здраве) ailing, unhealthy, sickly; разг. under the weather, off colour; \нездрав цвят на лице pastiness; с \нездрав цвят на лицето pasty, sallow;
    2. прен. unhealthy, unsound, unwholesome, morbid; \нездрав климат an unhealthy/insalubrious climate; \нездрав мир an unstable/a precarious peace; \нездрава атмосфера an unhealthy atmosphere; \нездрава постройка a flimsily constructed building; \нездрави елементи unhealthy/unsound elements; \нездрави настроения unsound feelings/sentiments; \нездраво влияние a noxious influence.
    * * *
    doddered; slim{slim}; unhealthy: an нездрав climate - нездрав климат; unsound: an нездрав feelings - нездрави чувства; unwholesome (за влияние и пр.)
    * * *
    1. (с лошо здраве) ailing, unhealthy, sickly 2. НЕЗДРАВ климат an unhealthy/insalubrious climate 3. НЕЗДРАВ мир an unstable/a precarious peace 4. НЕЗДРАВ цвят на лице pastiness 5. НЕЗДРАВa атмосфера an unhealthy atmosphere 6. НЕЗДРАВa постройка a flimsily constructed building 7. НЕЗДРАВo влияние a noxious influence 8. НЕЗДРАВo положение a precarious situation 9. НЕЗДРАВи елементи unhealthy/unsound elements 10. НЕЗДРАВи настроения unsound feelings/sentiments 11. прен. unhealthy, unsound, unwholesome, morbid 12. разг. under the weather 13. с НЕЗДРАВ цвят на лицето pasty

    Български-английски речник > нездрав

  • 10 couleur

    f. (lat. color) 1. цвят, багра; couleur vive ярък цвят; couleur foncée тъмен цвят; d'une couleur de chair с телесен цвят; 2. боя, багрило; couleurs а huile маслени бои; couleurs а l'eau водни бои; 3. прен. колорит; couleur locale местен колорит; 4. couleur politique политическо убеждение, политическа линия; 5. цвят на национално знаме; pl. воен. знаме; 6. всяка от четирите бои на картите; annoncer la couleur обявявам боя за коз; прен. разкривам намеренията си; 7. adj.inv. couleur chair с телесен цвят; couleur paille със сламен цвят. Ќ avoir de belles couleurs имам хубав, здрав цвят на лицето си; changer de couleur променям цвета на лицето си; en faire voir de toutes les couleurs а qqn. разг. мъча, тормозя някого, вадя някому душата; être haut en couleur много съм червен; homme de couleur цветнокож, мулат, негър; les couleurs nationales национално знаме; perdre ses couleurs побледнявам; des yeux couleur du temps очи с променлив цвят (от сиво до синьо); photo en couleurs цветна снимка; faire la couleur боядисвам си косата; style sans couleur безличен стил; sous couleur de ост. под претекст, че; la couleur de qqch. разг. външният вид на нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > couleur

  • 11 colouring

    {'kAlarir}
    1. оцветяване
    2. цвят, окраска, колорит
    protective COLOURING бот., зоол. защитна окраска
    3. цвят на лицето, тен
    4. багрило, оцветител, боя
    5. тембър, колорит
    6. влияние
    7. преиначаване
    * * *
    {'kAlarir) n 1. оцветяване; 2. цвят, окраска; колорит; pro
    * * *
    цвят; окраска; оцветяване; багрилка; колорит;
    * * *
    1. protective colouring бот., зоол. защитна окраска 2. багрило, оцветител, боя 3. влияние 4. оцветяване 5. преиначаване 6. тембър, колорит 7. цвят на лицето, тен 8. цвят, окраска, колорит

    English-Bulgarian dictionary > colouring

  • 12 complected

    {kəm'plektid}
    и ам. с тен/цвят на лицето
    dark COMPLECTED мургав
    * * *
    {kъm'plektid} и ам. с тен/цвят на лицето; dark complected мургав.
    * * *
    1. dark complected мургав 2. и ам. с тен/цвят на лицето
    * * *
    complected[kəm´plektid] adj 1. ам. разг. = complexioned; dark-\complected черен; тъмен; 2. ост. сплетен.

    English-Bulgarian dictionary > complected

  • 13 pasty

    {'pæsti}
    I. n месо/плодове и пр., печени в тесто
    II. 1. клисав, тиклав
    2. бледен, пепеляв, сив, пръстен
    с нездрав цвят на лицето (и PASTY-faced)
    * * *
    {'pasti} n месо/плодове и пр., печени в тесто. (2) {'peisti} а 1. клисав, тиклав; 2. бледен, пепеляв, сив, пръ
    * * *
    тиклав; пепеляв; пастозен; бледен; клисав;
    * * *
    1. i. n месо/плодове и пр., печени в тесто 2. ii. клисав, тиклав 3. бледен, пепеляв, сив, пръстен 4. с нездрав цвят на лицето (и pasty-faced)
    * * *
    pasty [´pæsti, ´pa:sti] I. n питка, пълнена с месо, зеленчуци и под; II. pasty [´peisti] adj 1. клисав, тестяв, лепкав; 2. пастозен, бледен, пепеляв, сив, пръстен; \pasty-faced с нездрав цвят на лицето; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pastily.

    English-Bulgarian dictionary > pasty

  • 14 болезнен

    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy; unsound
    мед. algetic, peccant
    болезнен вид a sickly complexion; a pale/languid/sickly look
    той има болезнен вид he looks sickly/seedy
    болезнено жълт цвят на лицето a sallow complexion
    болезнена руменина an unhealthy flush
    болезнен вик a mournful cry; wail
    болезнено състояние a distressing state, мед. peccancy
    прен. morbid
    3. (чувствителен към болка) sensitive; tender; delicate
    4. прен. (прекален. за любопитство и пр.) morbid
    * * *
    болѐзнен,
    прил.
    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy; unsound; мед. algetic, peccant; \болезнен вик mournful cry; wail; \болезнен жълт цвят на лицето sallow complexion; \болезнена руменина unhealthy flush; \болезнено състояние distressing state, мед. peccancy;
    2. ( причиняващ болка) painful, sore; ( причинен от болка) of pain; прен. morbid; (за рана) sore; (за удар) painful; ( мъчителен) excruciating;
    3. ( чувствителен към болка) sensitive; tender; delicate;
    4. прен. ( прекален, за любопитство и пр.) morbid, tortuous.
    * * *
    afflictive; diseased{di`zi;zd}; morbid; painful: a болезнен jealousy - болезнена ревност; poignant; unhealthy (и прен.)
    * * *
    1. (за вид) sickly, ailing, unhealthy;unsound 2. (за рана) sore 3. (за удар) painful 4. (причинен от болка) of pain 5. (причиняващ болка) painful, sore 6. (чувствителен към болка) sensitive;tender;delicate 7. БОЛЕЗНЕН вид a sickly complexion;a pale/languid/sickly look 8. БОЛЕЗНЕН вик a mournful cry;wail 9. БОЛЕЗНЕНa руменина an unhealthy flush 10. БОЛЕЗНЕНo жълт цвят на лицето а sallow complexion 11. БОЛЕЗНЕНo състояние a distressing state, мед. peccancy 12. мед. algetic, peccant 13. прен. (прекален. за любопитство и пр.) morbid 14. прен. morbid 15. той има БОЛЕЗНЕН вид he looks sickly/seedy

    Български-английски речник > болезнен

  • 15 здрав

    1. healthy, robust
    (за нерви) steady, tough
    (засърце) sound, strong
    (за зъби) sound, good; strong, toe
    здрав съм be healthy, be in (good) health
    не съм здрав be in poor/bad health, be out of health
    здрав съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell
    здрав тялом и духом sound in body and mind
    здрав и бодър (особено за старец) hale and healthy
    в здраво тяло- здрав дух a sound mind in a sound body
    2. (силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough
    (жилест) sinewy, nervous
    имам много здрави ръце be very strong in the hands
    здрав организъм a vigorous/sturdy/strong constitution
    здрав като бик/вол as strong as a horse
    3. (за вид) robust
    имам здрав вид look healthy
    4. (здравословен-за климат) healthy, wholesome, salubrious
    (за храна) wholesome, healthful
    5. (за вещ) strong, stout
    (солиден) solid, firm, substantial
    (цял) whole
    (в изправност) in good repair/condition, ( за машина и) in good (working) order
    (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing
    (за стока) free from breakage
    (за плодове, зеленчук) good, unimpaired
    6. прен. sound; good
    (за вкус) judicious
    (за критика, възгледи) sound
    здрав разум common sense
    здрава основа a steady foundation
    на здрава основа on a sound basis
    здрава ръка a steady hand, a firm hand
    здрав сън sound sleep
    здрав и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking
    здрав бой a sound thrashing
    здрав прав човек a man with nothing wrong with him, a healthy man
    * * *
    прил.
    1. healthy, robust; ( цял, непострадал) undamaged; ( запазен) hale; (не болен) well; (за нерви) steady, tough; (за сърце) sound, strong; (за дробове) good; (за зъби) sound, good; strong, fine; (за храносмилане) unimpaired; ( душевно) sane; \здрав и бодър ( особено за старец) hale and healthy/hearty, alive and kicking; \здрав съм be healthy, be in (good) health; \здрав съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell, be fighting fit; be as right as rain; \здрав тялом и духом sound in body and mind; не съм \здрав be in poor/bad health, be out of health;
    2. ( силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough, vigorous; ( жилест) sinewy, nervous; \здрав като бик/вол as strong as a horse; \здрав организъм vigorous/sturdy/strong constitution; имам много \здрави ръце be very strong in the hands;
    3. (за вид) robust; (за цвят на лицето) ruddy, healthy; имам \здрав вид look healthy; be rosy about the gills;
    4. ( здравословен ­ за климат) healthy, wholesome, salubrious; (за храна) wholesome, healthful;
    5. (за вещ) strong, stout, heavy-duty; ( солиден) solid, firm, substantial; ( цял) whole; (в изправност) in good repair/condition, (за машина и пр.) in good (working) order, heavy-duty; (за кораб) seaworthy; (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing; (за обувки) strong; (за чорапи ­ без дупки) good; (за стока) free from breakage; (за плодове, зеленчуци) good, unimpaired;
    6. прен. sound; good; ( стабилен) stable; (за валута) hard; (за вкус) judicious; (за критика, възгледи) sound; (за атмосфера) healthy; \здрав разум common sense; \здрава основа steady foundation; \здрава ръка steady hand, firm hand; \здраво приятелство fast friendship; на \здрава основа on a sound basis; • бъди \здрав ( при сбогуване) good speed, good luck; да си жив и \здрав God bless you; \здрав бой sound thrashing; \здрав дух ­ в \здраво тяло a sound mind in a sound body; \здрав и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking; \здрав, прав човек man with nothing wrong with him, healthy man; \здрав сън sound sleep.
    * * *
    fast; hard{ha;d}; healthful; hearty{`ha;ti}; lusty; safe{seif}; sane; sober; sound (за тяло, орган): здрав in body and shape - здрав телом и духом; stout; strong; sturdy; tenacious
    * * *
    1. (в изправност) in good repair/condition, (за машина и) in good (working) order 2. (душевно) sane 3. (жилест) sinewy, nervous 4. (за атмосфера) healthy 5. (за валута) hard 6. (за вещ) strong, stout 7. (за вид) robust 8. (за вкус) judicious 9. (за дробове) good 10. (за зъби) sound, good;strong, toe 11. (за кораб) seaworthy 12. (за критика, възгледи) sound 13. (за нерви) steady, tough 14. (за обувки) strong 15. (за плат и пр.) lasting, stout, good/hard wearing 16. (за плодове, зеленчук) good, unimpaired 17. (за стока) free from breakage 18. (за храна) wholesome, healthful 19. (за храносмилане) unimpaired 20. (за цвят на лицето) ruddy, healthy 21. (за чорапи - без дупки) good 22. (запазен) hale 23. (засърце) sound, strong 24. (здравословен - за климат) healthy, wholesome, salubrious 25. (неболен) well 26. (силен, як) strong, robust, stalwart, lusty, tough 27. (солиден) solid, firm, substantial 28. (стабилен) stable 29. (цял) whole 30. healthy, robust 31. ЗДРАВ бой a sound thrashing 32. ЗДРАВ и бодър (особено за старец) hale and healthy 33. ЗДРАВ и читав safe and sound, in one piece, unharmed, разг. alive and kicking 34. ЗДРАВ като бик/вол as strong as a horse 35. ЗДРАВ организъм a vigorous/sturdy/strong constitution 36. ЗДРАВ прав човек a man with nothing wrong with him, a healthy man 37. ЗДРАВ разум common sense 38. ЗДРАВ съм be healthy, be in (good) health 39. ЗДРАВ съм като камък be as fit as a fiddle, be as sound as a bell 40. ЗДРАВ сън sound sleep 41. ЗДРАВ тялом и духом sound in body and mind 42. ЗДРАВа основа a steady foundation 43. ЗДРАВа ръка a steady hand, a firm hand 44. бъди ЗДРАВ (при сбогуване) good speed, good luck 45. в здраво тяло - ЗДРАВ дух a sound mind in а sound body 46. да си жив и ЗДРАВ God bless you 47. имам ЗДРАВ вид look healthy 48. имам много ЗДРАВи ръце be very strong in the hands 49. на ЗДРАВа основа on a sound basis 50. не съм ЗДРАВ be in poor/bad health, be out of health 51. прен. sound;good

    Български-английски речник > здрав

  • 16 color

    m 1) цвят, багра; de color цветен; color canela червеникавокафяв; color celeste небесносин; color ígneo огненочервен; color malva светловиолетов; 2) боя за рисуване или боядисване; 3) цвят на лицето; mudar (cambiar) de color променям цвета на лицето си (побледнявам, почервенявам); perder el color избледнявам; ponerse de mil colors прен. променям цвета на лицето си (от гняв, срам); 4) полит. цвят, насока, тенденция; 5) особеност, оттенък; color local местен колорит; 6) разг. предлог, претекст; so color под предлог; color quebrado избелял; colors nacionales цветовете на националното знаме; en color цветен (за снимка, филм, телевизия); haber color прен., разг. оживено, интересно е; ver uno de color rosa las cosas прен., разг. гледам през розови очила.

    Diccionario español-búlgaro > color

  • 17 teint

    m. (de teindre) 1. тен, цвят на лицето; avoir le teint frais имам свеж тен; teint pâle блед тен на лицето; fond de teint фондютен (за маскиране на лицето); 2. боя, цвят; tissu bon (grand) teint плат, чиито цветове не избеляват при пране.

    Dictionnaire français-bulgare > teint

  • 18 тъмен

    прил 1. sombre, obscur, e, noir, e; 2. (за цвят) foncé, e, sombre, noir, e; 3. (за цвят на кожата - за хора) brun, e, basané, e, bistré, e; тъмен цвят на лицето le teint bistré (basané); 4. (неясен, загадъчен) mystérieux, euse, énigmatique, obscur, e; 5. (подозрителен) louche, équivoque, interlope, ténébreux, euse; 6. като съществително тъмното noir m, sombre m а до тъмно jusqu'а la tombée de la nuit; от тъмни зори (от тъмно) avant les premières lueurs du jour; от тъмно до тъмно du matin au soir; до тъмно а la brune; тъмно като в рог il fait noir comme dans un trou; тъмна стаичка (за гласуване при избори) isoloir m; фото chambre noire.

    Български-френски речник > тъмен

  • 19 chalkiness

    варовитост;
    * * *
    chalkiness[´tʃɔ:kinis] n 1. варовитост (на почвата и пр.); 2. тебеширеноблед цвят (на лицето).

    English-Bulgarian dictionary > chalkiness

  • 20 melanochroi

    melanochroi[¸melə´nɔkrou¸ai] n pl хора с тъмна коса и бледен цвят на лицето.

    English-Bulgarian dictionary > melanochroi

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»